Lá Fhéile Vailintín 2023

https://youtu.be/VoFizMHnFKI

https://gleg.ie/2019/02

/05/gaeilge-la-fheile-vailintin/

Lá Fhéile Vailintín buíochas le COGG https://www.cogg.ie/wp-content/uploads/21.L%C3%A1-Fh%C3%A9ile-Vailint%C3%ADn-asal.pdf

Lá Fhéile Vailintín

Cárta Lá Fhéile Vailintín

Bíonn rósanna dearg, is gorm an spéir!

Is tusa an ghrian is na réaltaí go léir

 

Lá Fhéile Vailintín Sona Duit!

Ní oíche ná lá gan tusa mo ghrá!

 

pic

Lá Fhéile Vailintín – Cé hé Naomh Vailintín?

Áiseanna don lá mór dearg! Bréan de chártaí; céard faoi crann croíthe le hanimneacha na leanaí air, nó brioscaí Valaintín?

Is Lá Fhéile Vailintín ♥ (ar Foclóir.ie – éist: c m u) ceann desna féilte móra sa scoilbhliain agus déantar ealaín i seomraí naíonra agus seomraí bunscoile ó fud fad na tíre. Sa PDF nasctha leis a leathanach seo tá smaointe furasta do leanaí óga daoibh agus thíos tá liosta d’áiseanna eile. Má tá smaointe, eolas nó grianghraif atá sibh sásta a roinnt linn téigí i dteagmháil linn.

Lá Fhéile Vailintín – Cé hé Naomh Vailintín? Alt ar Peig.ie

Scéal Naomh Vailintín agus stair na féile go hidirináisiúnta i bhfíseán seacht nóiméad ar YouTube.

Ceithre chárta deartha, tarraingt agus dathú, ag Ar Scoil Le Chéile ar YouTube.

Conas dhá chárta Vailintín éagsúla a dhéanamh, le Drithle Nic Adhaimh ar YouTube.

Dhá mhaisiúchán, croíthe, le déanamh don bhféile; le Ar Scoil Le Chéile ar YouTube.

Conas maisiúcháin le croíthe 3T a chur le chéile; Léargas An Chultúrlann ar YouTube.

Adhairt Vailintín, ón sraith Déan Féin É, le Caitríona Nic Chormaic le Cúla4; TG4.

🍪 Brioscaí Valaintín; oideas agus treoracha (sleamhnáin).

Taisce Tuisceanna ar Lá Fhéile Vailintín (bileog oibre) le COGG agus CEA.

Bileog oibre (Rang 5/6) ar Lá Fhéile Vailintín le RTÉ Home School Hub.

Céard is grá? Leanaí as Scoil Colmáin, Muigh-Inis, Carna ag cur síos ar céard a chiallaíonn an lá dóibh; Cúla4 ar YouTube.

😘 Póg Mar Seo, le Mary Murphy, léite ag Gabriel Rosenstock ar SoundCloud.

Tomhais Méid Mo Ghrá Duit, Sam Mac Bratney, léite ag Gabriel Rosenstock ar SoundCloud.

Mo Vailintín (amhrán) le Seán Monaghan ar YouTube.

T-Rex agus T-Ríona ag ceiliúradh an lá mór! Físeán le Gaelgory ar YouTube.

Amhrán an Ghaeilgeora Mhóir (amhrán grá greannmhar) le Tadhg Mac Dhonnagáin; físeán leis na focla ar YouTube.

Abairtí faoi ghrá, le haistriúcháin go Béarla, le Muineachán Le Gaeilge ar YouTube.

Foclóir an lae, le haistriúcháin go Béarla; fógrán PNG le Gaeloideachas.

Lá Fhéile Vailintín agus Cúrsaí Grá – foclóir le Pobalscoil Chionn tSáile.

Luaschártaí Quizlet ar an téama.

 

Luaschártaí Quizlet ar an téama.

 

 

Lá Fhéile Vailintín – Cá bhfuil an grá? – VoxPop le Nuacht24 ar YouTube.

🍸🍹Manglam Vailintín uait? Agus do lá oibre críochnaithe agat seo oideas do mhanglam Vailintín le BLOC ar YouTube.

Stór Focal Lá Fhéile Vailintín

https://blogs.transparent.com/irish/?s=Vailint%C3%ADn

https://blogs.transparent.com/irish/?s=Vailint%C3%ADn

  1. Is tú mo stór, you are my darling.
  2. Is tú mo stóirín, you are my little darling (more affectionate than diminutive as such)
  3. Is tú mo ghrá, you are my love
  4. Is tú mo chuisle [KHUSH-luh], you are my pulse. You might recognize this one from the anglicization “Macushla.” The basic word for “pulse” is “cuisle.”
  5. Is tú mo mhuirnín [WURzh-neen OR VURzh-neen], You are my darling. You might recognize this one from the song “Kathleen Mavourneen,” since “Mavourneen” is really “mo mhuirnín.”

6a. Is tú grá geal mo chroí [khree], You are the bright love of my heart.

6b. Is í grá geal mo chroí í, She is the bright love of my heart.

  1. Mo ghrá thú!, You (are) my love!  Very literally: My love you (are).  Used a lot for “I love you!” There’s no actual verb in this Irish phrase, which seems to be the most commonly used of all of the expressions for romantic love, said directly to the beloved.
  2. 8a. Tá grá agam duit, I love you, lit. Love is at me for you.

8b.  Tá grá agam ort, I love youlit. Love is at me on you.

8c.  Tá grá aige uirthi, He loves her, lit. Love is at him on her.

8d. Tá grá aici  air, She loves him, lit. Love is at her on him. 

9a. Táim i ngrá leat, I am in love with you.To pronounce the initial “ng-“, think of it as being attached to the preceding “i,” so it’s like the “-ng-” of “singing” (not like the “ng” of “finger”).

9b. An bhfuil tú i ngrá liom?  Do you love me?

9c. Tá sé i ngrá léi, He is in love with her.

9d. Tá sí i ngrá leis.  She is in love with him.

9c. Tá Mickey Mouse i ngrá le Minnie Mouse, Mickey Mouse is in love with Minnie Mouse.

9f. Tá Addison i ngrá le Madison.  Addison is in love with Madison.

  1. Tá mo chroí istigh ionat, I love you, lit. My heart is in you, or, even more literally, My heart is inside in

 

 


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *