Amhrán na Míosa – Feabhra 2022

Posted on


 

DividerThin.gif (147 bytes)

A Shaighdiúirín a Chroí (O Little Soldier of my Heart)

This song tells the story, common to many traditions, of a naive girl who falls in love with a rakish soldier. He strings her along for a while, making the excuse that he can’t marry her becuase he has no suitable shoes/coat/hat to put on. After shamelessly accepting presents of these items from her he heartlessly announces that he’s married already.

 

A shaighdiúirín a chroí will you marry marry me?”
Le haigh nó le hó nó le bualadh’n drum
“A chailín bhig mo chroí, conas a phósfainnse thú,
Is gan fiú na mbróga ‘gam a chuirfinn orm?”
Ach chuaidh me chuig an gréasaí ab’fhearr a bhí ann
Agus cheannaigh mise bróga do mo shaighdiúirín ann
“A shaighdiúirín a chroí will you marry marry me?”
Le haigh nó le hó nó le bualadh’n drum
 
“A shaighdiúirín a chroí will you marry marry me?”
Le haigh nó le hó nó le bualadh’n drum
“A chailín bhig mo chroí, conas a phósfainnse thú,
Is gan fiú an cóta ‘gam a chuirfinn orm?”
Ach chuaidh mé chuig an táilliúir ab’fhearr a bhí ann
Agus cheannaigh mise cóta do mo shaighdiúirín ann
“A shaighdiúirín a chroí will you marry marry me?”
Le haigh nó le hó nó le bualadh’n drum
 
“A shaighdiúirín a chroí will you marry marry me?”
Le haigh nó le hó nó le bualadh’n drum
“A chailín bhig mo chroí, conas a phósfainnse thú,
Is gan fiú an hata ‘gam a chuirfinn orm?”
Ach chuaidh me chuig an siopa ab’fhearr a bhí ann
Agus cheannaigh mise hata do mo shaighdiúirín ann
“A shaighdiúirín a chroí will you marry marry me?”
Le haigh nó le hó nó le bualadh’n drum
“A chailín bhig mo chroí, conas a phósfainnse thú,
‘Gus bean agus clann ar an dtaobh eile’n sruth?”

 

http://www.oldbridgemusic.com/lyric_maire.htm